TIPS:本文共有 629 个字,阅读大概需要 2 分钟。
《水仙子·咏江南》是中国古代诗人杜甫的代表作之一,以其细腻的笔触和深刻的意境赢得了广泛的赞誉。诗中通过描绘江南的自然风光以及农民的生活,展现了诗人对家乡的深情眷恋和对社会现实的深刻反思。诗歌的原文用典雅的辞藻和流畅的句式表现出江南的独特魅力,而其译文则通过精炼的语言和准确的表达将诗歌的意境传达得淋漓尽致。《水仙子·咏江南》不仅在中国文学史上占有重要地位,也在世界范围内被广泛研究和传颂,成为了中国古典诗词的典范之一。
《水仙子·咏江南》原文和译文
【双调】水仙子
咏江南
一江烟水照晴岚⑴,
两岸人家接画檐⑵,
芰荷丛一段秋光淡⑶。
看沙鸥舞再三,
卷香风十里珠帘⑷。
画船儿天边至,
酒旗儿风外飐⑸,
爱杀江南⑹。[1]
【注释】
⑴“一江烟水”句:意思是说阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:岚是山林中的"雾气,晴天天空中仿佛有烟雾笼罩,故称晴岚(晴天空中仿佛有烟雾笼罩)。
⑵画檐:绘有花纹、图案的屋檐。
⑶芰jì荷:芰是菱的古称。指菱叶和荷花。芰,菱角。
⑷“卷香风”句:“即十里香见卷珠帘。”化用杜牧《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”
⑸飐zhǎn:风吹物使之颤动。
⑹煞shà:用在动词后表示程度深。
【译文】
满江的烟波和岸边山中的雾气相映,两岸人家屋檐相连,画梁相接。江面上荷花丛生秋光恬淡,看沙鸥正在江面上飞舞盘旋,家家珠帘里飘出香风。美丽的船只好像从天边驶来,酒店的旗帜迎风招展。真让人喜爱啊,江南!
【《水仙子·咏江南》原文和译文】
我们转型不易,新知识内容立足于正能量、实用,觉得《水仙子的江南情怀:水仙子·咏江南原文与译文》对你有帮助,请留言收藏!